My first group tutoring session was great. When I first arrived at our
meeting spot, CIES, I recognized Andre.
At the same time, we realized that we had met at International Coffee
Hour at the Globe a few weeks ago! He is
Brazilian and neighbors with one of my Colombian friends, who invited him to
coffee hour. The other group members are
Amanda, who is also from Brazil, and Guilio, who is from Italy. Since the
weather today was extraordinary, we decided to spend the next hour on the tree-shaded
lawn by the amphitheater. I gave them
each a simple handout with a few ‘getting-to-know-you’ questions for them to
fill out. I asked them about their families, if they have siblings, where they
are from, what their first language is, if they speak any other languages, how
long they have been in the United States, and to give a fun fact about
themselves. I only noticed minor errors in their writing. Guilio Is from Rome, speaks Italian and a
little Arabic and English, has only been in the U.S. for two weeks, and has a
brother who lives in London. His fun fact was that it took him ten days to get
over the jetlag after coming to America.
Amanda is a bit quiet, but sweet.
She has been her for two months, speaks Portuguese, and can understand a
little bit of Spanish. She said that she misses her two brothers. I introduced the term “half-brother” to her
when she was trying to explain that he is only her brother from one side of the
family. Andre’s first language is
Portuguese and has also been here for two months. The sentence he wrote about
his family was, “I have one brother and one girl.” When I read it aloud, he
immediately laughed at himself saying, “Sister, I mean sister! No, I do not have a girlfriend or a
child.” I’m glad that Andre is
good-natured about his mistakes.
Besides, his fun fact was that he’s a very silly person and laughs all
the time.
After they asked me a few background
questions about myself, I asked them what they think they need to work on the
most regarding English. Andre said that he needs work on pronunciation,
vocabulary, and prepositions. All of
them seemed to agree that what they need to work on the most is becoming more
conversational and working on their pronunciation. I told them that in my experience with
learning a new language, once you understand grammatical structure and how the
language works, the main thing that’s left is to build your vocabulary. They
completely agreed. All of them also said
that it is easier for them to read, write, and listen to English and be able to
understand it, but speaking it and trying to express themselves is much more
difficult. I can understand that to be true from talking to them today. For that, we should practice conversing and
using new vocabulary words. I can tell
that Guilio is eager to practice speaking.
It takes him a while to think about what he wants to convey, but by
observing how much he talked today, I can tell he is motivated to try his best
and use the language as much as he can.
Amanda told me that she wants to practice compositions and learn how to
make them more complex, which I will be glad to help her with in the upcoming
weeks.
I really like my group of tutees.
They’re very nice and encouraging, which is what I try to be for them. They told me that I speak very clearly and am
easy to understand, which is good to hear. One thing that Guilio mentioned when
we were talking about the United States is that Americans, in his opinion, are
very tolerant of people who are learning English. He said that when he was in the UK, people
would get annoyed if someone had a harder time with English. I’m glad that
everyone he’s come across in his two weeks here has been patient and
friendly. I’m looking forward to helping
this trio improve their English language abilities.
Emily, I like one particular item the most in your starter questions. I had not thought about asking them about their previous language learning experiences with other languages. Helping them to evaluate what worked and didn't work in the other situations could streamline their efforts with learning English. I know I can compare my learning experiences with Chinese and French and can immediately make lists of effective and ineffective items. One that comes to mind right off the bat is the reliance I had on my vocabulary acquisition coming from the textbooks and the class. I was so overwhelmed by everything coming at me at once that I easily fell into the mode of surviving by learning to perform in class or on paper rather than to learn because I wanted to speak and function more and more effectively in daily life and in my work in the host country. Now I am more highly motivated to see greater reliance on self-given assignments than on school assignments as I go to learn my next new language. Encourage your tutees do do the same.
ReplyDeleteI am glad that Guilio had a more positive experience than Soren in his encounters with Americans.
ReplyDeleteOne topic for discussion that is related would be to discuss the difference between good and bad manners in their countries and here. For example, burping is not bad manners universally.
Jodie (I don't have my own account)